SAGE FLOWERS Red + Pink [Holding v2].jpg
by Piaget

蓬勃发展的花艺行业如何促进多样性

2018年,27岁的艾奥娜·马西森(Iona Mathieson)和30岁的罗米·圣·克莱尔(Romy St Clair)创立了她们的现代花艺工作室兼商店:思智。两个位于伦敦东南的花艺师,主要创作花艺雕塑和季节性花艺布置,且已和古驰、哈洛德百货和保罗·史密斯等品牌工作过。去年,她们启动了“未来之花”项目。这是一个为期三个月的免费培训计划、专为非白人群体提供花艺的基础入门及相关培训。

是什么启发了你们创立“未来之花(FutureFlower)”?

罗米:花艺是个很难进入的行业。对刚刚起步的人来说很难赚钱——你要不就是免费为人工作,要不就是挣最少的薪水,而且做的还是最基本的活儿。另一种入行方式,是花几千镑一周的学费学习。即使对于我们,两个已经有工作经历且能力十足的女性(罗米曾在医疗体系工作,艾奥娜曾在旅游行业工作)来说,也很困难。

艾奥娜:我们总是尝试聘用能映射我们和我们的朋友价值的人,但我们找不到黑色或棕色人种的花艺师,又或是亚洲的花艺师。这让我们意识到,想进入这个行业的人有真实的障碍。我们想要打开这个行业的大门,使它成为一个更多元的地方。最开始我们在Instagram推广这个项目。大家可以通过我们的网站报名,我们再汇集出一个候选名单。这获得了巨大的成功。

项目参与者能学到什么?

艾奥娜:从最基本的组合及包装花束到创作婚礼装置等一切技能,还包括如何商业运营和市场营销。对我们来说,用自主创业和成为自由职业人需要的知识和技能装备大家很重要。因为我们是在职业变动后创立思智,所以我们想教我们的学生所有我们当时创业希望知道的东西。他们能因此明白这不是个爱好,是条能谋生的职业道路。

在这个行业中有性别鸿沟吗?

罗米:在不同的维度上,这真的很不对称。大多数的花艺师是女性,但市场交易人员,就是我们从他们那买花的人,男性居多。女性在有影响力的地方代表非常少,但我们又是主要劳动力。女性企业家真的不够多。我觉得男性对承担风险和去经商更自信。我们不以残酷竞争的方式经营思智,我们非常具有同情心。希望借此能够启发女性大胆一搏。

能谈谈工作和生活的平衡吗?

艾奥娜:对女性来说,兼顾家庭和事业有时挺难的。但我们永远都不应该被迫只择其一。我刚有了孩子,而花艺对于想兼顾家庭和事业的女性来说可以是个很好的选择,因为工作时间很灵活。花艺的工作时间不是永远的朝九晚五,可能是朝六晚二,又可能是通宵。女性能够在一个她们感受到支持和灵活通融的行业里工作很重要。

通过培养新人,你希望带来什么改变?

罗米:在未来的10至15年,接触这个行业并被恰当培训的人将不仅仅是在科茨沃尔德制作漂亮的芍药花束,还会给这个行业带来震动和全新的视角。他们的理念和如何通过鲜花来表达自我的方式将会大所不同。这真是激动人心。

sageflowers.co.uk

We think you'll like this

More from the FT Female Forces channel

Discover more content on the topics that inspire, engage and inform the world we live in today at the FT Channels hub.

Discover more​

关注我们

FT FEMALE FORCES

FT Channels, a partnership destination that combines impactful and enriching multimedia content to spark curiosity and encourage discovery. Each vertical brings expert insights from the Financial Times and our Partners into the most pressing issues of our time.


FT How To Spend It Female Forces is a series that celebrates inspiring women who are reimagining gender roles in various creative fields. We profile the visionaries and leaders, from Paris to Shanghai, whose work is leading the way for future generations. Their unique stories are brought to light with independent interviews and a series of films from Piaget.